中華人民共和國(guó)最高人民法院公告
根據(jù)《中華人民共和國(guó)澳門(mén)特別行政區(qū)基本法》第九十三條的規(guī)定,最高人民法院與澳門(mén)特別行政區(qū)經(jīng)協(xié)商,達(dá)成《關(guān)于內(nèi)地與澳門(mén)特別行政區(qū)相互認(rèn)可和執(zhí)行仲裁裁決的安排》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《安排》),并于2007年10月30日簽署。本《安排》已于2007年9月17日由最高人民法院審判委員會(huì)第1437次會(huì)議通過(guò),現(xiàn)予公布。根據(jù)雙方一致意見(jiàn),本《安排》自2008年1月1日起實(shí)施。
二○○七年十二月十二日
最高人民法院關(guān)于內(nèi)地與澳門(mén)特別行政區(qū)相互認(rèn)可和執(zhí)行仲裁裁決的安排
(法釋[2007]17號(hào))
根據(jù)《中華人民共和國(guó)澳門(mén)特別行政區(qū)基本法》第九十三條的規(guī)定,經(jīng)最高人民法院與澳門(mén)特別行政區(qū)協(xié)商,現(xiàn)就內(nèi)地與澳門(mén)特別行政區(qū)相互認(rèn)可和執(zhí)行仲裁裁決的有關(guān)事宜達(dá)成如下安排:
第一條 內(nèi)地人民法院認(rèn)可和執(zhí)行澳門(mén)特別行政區(qū)仲裁機(jī)構(gòu)及仲裁員按照澳門(mén)特別行政區(qū)仲裁法規(guī)在澳門(mén)作出的民商事仲裁裁決,澳門(mén)特別行政區(qū)法院認(rèn)可和執(zhí)行內(nèi)地仲裁機(jī)構(gòu)依據(jù)《中華人民共和國(guó)仲裁法》在內(nèi)地作出的民商事仲裁裁決,適用本安排。
本安排沒(méi)有規(guī)定的,適用認(rèn)可和執(zhí)行地的程序法律規(guī)定。
第二條 在內(nèi)地或者澳門(mén)特別行政區(qū)作出的仲裁裁決,一方當(dāng)事人不履行的,另一方當(dāng)事人可以向被申請(qǐng)人住所地、經(jīng)常居住地或者財(cái)產(chǎn)所在地的有關(guān)法院申請(qǐng)認(rèn)可和執(zhí)行。
內(nèi)地有權(quán)受理認(rèn)可和執(zhí)行仲裁裁決申請(qǐng)的法院為中級(jí)人民法院。兩個(gè)或者兩個(gè)以上中級(jí)人民法院均有管轄權(quán)的,當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)選擇向其中一個(gè)中級(jí)人民法院提出申請(qǐng)。
澳門(mén)特別行政區(qū)有權(quán)受理認(rèn)可仲裁裁決申請(qǐng)的法院為中級(jí)法院,有權(quán)執(zhí)行的法院為初級(jí)法院。
第三條 被申請(qǐng)人的住所地、經(jīng)常居住地或者財(cái)產(chǎn)所在地分別在內(nèi)地和澳門(mén)特別行政區(qū)的,申請(qǐng)人可以向一地法院提出認(rèn)可和執(zhí)行申請(qǐng),也可以分別向兩地法院提出申請(qǐng)。
當(dāng)事人分別向兩地法院提出申請(qǐng)的,兩地法院都應(yīng)當(dāng)依法進(jìn)行審查。予以認(rèn)可的,采取查封、扣押或者凍結(jié)被執(zhí)行人財(cái)產(chǎn)等執(zhí)行措施。仲裁地法院應(yīng)當(dāng)先進(jìn)行執(zhí)行清償;另一地法院在收到仲裁地法院關(guān)于經(jīng)執(zhí)行債權(quán)未獲清償情況的證明后,可以對(duì)申請(qǐng)人未獲清償?shù)牟糠诌M(jìn)行執(zhí)行清償。兩地法院執(zhí)行財(cái)產(chǎn)的總額,不得超過(guò)依據(jù)裁決和法律規(guī)定所確定的數(shù)額。
第四條 申請(qǐng)人向有關(guān)法院申請(qǐng)認(rèn)可和執(zhí)行仲裁裁決的,應(yīng)當(dāng)提交以下文件或者經(jīng)公證的副本:
(一) 申請(qǐng)書(shū);
(二) 申請(qǐng)人身份證明;
(三) 仲裁協(xié)議;
(四)仲裁裁決書(shū)或者仲裁調(diào)解書(shū)。
上述文件沒(méi)有中文文本的,申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)提交經(jīng)正式證明的中文譯本。
第五條 申請(qǐng)書(shū)應(yīng)當(dāng)包括下列內(nèi)容:
(一)申請(qǐng)人或者被申請(qǐng)人為自然人的,應(yīng)當(dāng)載明其姓名及住所;為法人或者其他組織的,應(yīng)當(dāng)載明其名稱(chēng)及住所,以及其法定代表人或者主要負(fù)責(zé)人的姓名、職務(wù)和住所;申請(qǐng)人是外國(guó)籍法人或者其他組織的,應(yīng)當(dāng)提交相應(yīng)的公證和認(rèn)證材料;
(二)請(qǐng)求認(rèn)可和執(zhí)行的仲裁裁決書(shū)或者仲裁調(diào)解書(shū)的案號(hào)或識(shí)別資料和生效日期;
(三)申請(qǐng)認(rèn)可和執(zhí)行仲裁裁決的理由及具體請(qǐng)求,以及被申請(qǐng)人財(cái)產(chǎn)所在地、財(cái)產(chǎn)狀況及該仲裁裁決的執(zhí)行情況。
第六條 申請(qǐng)人向有關(guān)法院申請(qǐng)認(rèn)可和執(zhí)行內(nèi)地或者澳門(mén)特別行政區(qū)仲裁裁決的期限,依據(jù)認(rèn)可和執(zhí)行地的法律確定。
第七條 對(duì)申請(qǐng)認(rèn)可和執(zhí)行的仲裁裁決,被申請(qǐng)人提出證據(jù)證明有下列情形之一的,經(jīng)審查核實(shí),有關(guān)法院可以裁定不予認(rèn)可:
(一)仲裁協(xié)議一方當(dāng)事人依對(duì)其適用的法律在訂立仲裁協(xié)議時(shí)屬于無(wú)行為能力的;或者依當(dāng)事人約定的準(zhǔn)據(jù)法,或當(dāng)事人沒(méi)有約定適用的準(zhǔn)據(jù)法而依仲裁地法律,該仲裁協(xié)議無(wú)效的;
(二)被申請(qǐng)人未接到選任仲裁員或者進(jìn)行仲裁程序的適當(dāng)通知,或者因他故未能陳述意見(jiàn)的;
(三)裁決所處理的爭(zhēng)議不是提交仲裁的爭(zhēng)議,或者不在仲裁協(xié)議范圍之內(nèi);或者裁決載有超出當(dāng)事人提交仲裁范圍的事項(xiàng)的決定,但裁決中超出提交仲裁范圍的事項(xiàng)的決定與提交仲裁事項(xiàng)的決定可以分開(kāi)的,裁決中關(guān)于提交仲裁事項(xiàng)的決定部分可以予以認(rèn)可;
(四)仲裁庭的組成或者仲裁程序違反了當(dāng)事人的約定,或者在當(dāng)事人沒(méi)有約定時(shí)與仲裁地的法律不符的;
(五)裁決對(duì)當(dāng)事人尚無(wú)約束力,或者業(yè)經(jīng)仲裁地的法院撤銷(xiāo)或者拒絕執(zhí)行的。
有關(guān)法院認(rèn)定,依執(zhí)行地法律,爭(zhēng)議事項(xiàng)不能以仲裁解決的,不予認(rèn)可和執(zhí)行該裁決。
內(nèi)地法院認(rèn)定在內(nèi)地認(rèn)可和執(zhí)行該仲裁裁決違反內(nèi)地法律的基本原則或者社會(huì)公共利益,澳門(mén)特別行政區(qū)法院認(rèn)定在澳門(mén)特別行政區(qū)認(rèn)可和執(zhí)行該仲裁裁決違反澳門(mén)特別行政區(qū)法律的基本原則或者公共秩序,不予認(rèn)可和執(zhí)行該裁決。
第八條 申請(qǐng)人依據(jù)本安排申請(qǐng)認(rèn)可和執(zhí)行仲裁裁決的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)執(zhí)行地法律的規(guī)定,交納訴訟費(fèi)用。
第九條 一方當(dāng)事人向一地法院申請(qǐng)執(zhí)行仲裁裁決,另一方當(dāng)事人向另一地法院申請(qǐng)撤銷(xiāo)該仲裁裁決,被執(zhí)行人申請(qǐng)中止執(zhí)行且提供充分擔(dān)保的,執(zhí)行法院應(yīng)當(dāng)中止執(zhí)行。
根據(jù)經(jīng)認(rèn)可的撤銷(xiāo)仲裁裁決的判決、裁定,執(zhí)行法院應(yīng)當(dāng)終結(jié)執(zhí)行程序;撤銷(xiāo)仲裁裁決申請(qǐng)被駁回的,執(zhí)行法院應(yīng)當(dāng)恢復(fù)執(zhí)行。
當(dāng)事人申請(qǐng)中止執(zhí)行的,應(yīng)當(dāng)向執(zhí)行法院提供其他法院已經(jīng)受理申請(qǐng)撤銷(xiāo)仲裁裁決案件的法律文書(shū)。
第十條 受理申請(qǐng)的法院應(yīng)當(dāng)盡快審查認(rèn)可和執(zhí)行的請(qǐng)求,并作出裁定。
第十一條 法院在受理認(rèn)可和執(zhí)行仲裁裁決申請(qǐng)之前或者之后,可以依當(dāng)事人的申請(qǐng),按照法院地法律規(guī)定,對(duì)被申請(qǐng)人的財(cái)產(chǎn)采取保全措施。
第十二條 由一方有權(quán)限公共機(jī)構(gòu)(包括公證員)作成的文書(shū)正本或者經(jīng)公證的文書(shū)副本及譯本,在適用本安排時(shí),可以免除認(rèn)證手續(xù)在對(duì)方使用。
第十三條 本安排實(shí)施前,當(dāng)事人提出的認(rèn)可和執(zhí)行仲裁裁決的請(qǐng)求,不適用本安排。
自1999年12月20日至本安排實(shí)施前,澳門(mén)特別行政區(qū)仲裁機(jī)構(gòu)及仲裁員作出的仲裁裁決,當(dāng)事人向內(nèi)地申請(qǐng)認(rèn)可和執(zhí)行的期限,自本安排實(shí)施之日起算。
第十四條 為執(zhí)行本安排,最高人民法院和澳門(mén)特別行政區(qū)終審法院應(yīng)當(dāng)相互提供相關(guān)法律資料。
最高人民法院和澳門(mén)特別行政區(qū)終審法院每年相互通報(bào)執(zhí)行本安排的情況。
第十五條 本安排在執(zhí)行過(guò)程中遇有問(wèn)題或者需要修改的,由最高人民法院和澳門(mén)特別行政區(qū)協(xié)商解決。
第十六條 本安排自2008年1月1日起實(shí)施。
|